看美剧《老友记》学英语第一季第三集笔记

发布时间:2023-03-24文/发现好网课


标题:The one with the Thumb 飞来横财

剧情介绍:罗斯最终发现了真相,他的童年爱犬奇奇已经去世,而不是像他的父母所说的被送到了一个农场。当年他被父母欺骗了,现在终于得知了真相。

钱德戒烟失败,其他人都很不满,但钱德转移了注意力,把矛头指向了其他人的缺点。

菲比获得了一笔意外之财,但在投诉过程中意外获得了更多的赔偿。她把这些钱都给了别人,最后得到了一罐苏打水,不料在喝的时候发现罐子里面有一根拇指,于是饮料公司赔偿了她七千美元。

莫妮卡的新男友Alan深受其他五个人的喜爱,但最终莫妮卡和他分手了。Alan松了一口气,因为莫妮卡的五个朋友太缠人了。

重点句子
 

❥  You buy me a soda, and then we're even. Okay?

       你给我买瓶苏打水吧,然后我们就扯平了。

be even 扯平

I'm sorry for breaking your vase. Let me buy you a new one so we can be even. (很抱歉我打破了你的花瓶。让我给你买一个新的,这样我们就扯平了。)

I lent you my notes, now you owe me a favor. After that, we'll be even. (我把笔记借给你了,现在你欠我一个人情。等你帮我完成了那个人情,我们扯平了。)

owe sb. a favor 欠某人一个人情

 

❥ Our  parents actually did, uh, send our dog off to live on a farm.

send sb. off 送某人离开

She sent her son off to college last week. (她上周送儿子去上大学了。)

I'll send you off at the airport tomorrow morning. (明早我会送你去机场。)

 

❥ Monica:  Okay, let's let the Alan-bashing begin. Who's gonna take the first shot(谁先来), hmm?

bashing 猛烈的抨击

She was tired of the bashing she received on social media and decided to take a break. (她已经厌倦了在社交媒体上受到的猛烈抨击,决定休息一下。)

The company faced a lot of bashing from customers after a product recall. (这家公司在产品召回后面临着许多消费者的猛烈抨击。)

take the first shot 意思是指第一个尝试某件事情,或者在某个过程中采取第一步

He decided to take the first shot and pitch his idea to the investors.

他决定先尝试一下,向投资者推销他的想法。

 

❥ They degenerate into bickering and Chandler happily starts to smoke, undisturbed. 

degenerate into  退化为,堕落为; 逐渐变得更糟或不太理想。

bicker  斗嘴

Their relationship started out strong, but over time it degenerated into constant arguing and bickering.(他们的关系一开始很好,但随着时间的推移,变成了不断争吵和嘴角的状态。)

 

❥ Phoebe: Wait, wait. I'm getting a deja vu

deja vu   n. (法语)似曾相识的感觉;过分熟悉

When I met her for the first time, I had a strange feeling of deja vu, as if I had known her before.

当我第一次见到她时,我有一种奇怪的“似曾相识”的感觉,就像我以前认识她一样。

 

❥ Phoebe: You know, you let your guard down, you start to really care about someone. 

let your guard down 放下心中的戒备,停止谨慎或防御。

After a few drinks, he let his guard down and started telling us all his secrets.喝了几杯后,他放下了防备,开始向我们透露他所有的秘密。

She found it hard to let her guard down around new people.

她发现很难在新人面前放下防备。

 

❥ Monica is breaking the news to Alan. 

break the news to sb 告诉某人坏消息

She was the one who had to break the news to the family that their grandfather had passed away. (她是那个告诉家人他们的祖父去世的人。)

I don't know how to break the news to him that he didn't get the job. (我不知道该怎么告诉他没有得到那份工作。)

相关学习资源

联系微信

  • 扫描微信二维码,联系客服